Att se solens glöd

05 mars 2011

What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff – I mean if they’re running and they don’t look where they’re going I have to come out from somewhere and catch them. That’s all I’d do all day. I’d just be the catcher in the rye and all.

(Salinger, The Catcher in the Rye, s.180)

Annonser

8 svar to “Att se solens glöd”

  1. Erik Skaldeman said

    tack för detta 🙂

    • skogvaktaren said

      Visst är det en bra video? Så drömsk. Jag har ofta undrat om den sista killen, huruvida han faller. Kanske kan han inte föreställa sig solen eller tro sig om sin kraft.

      • Erik Skaldeman said

        Jättebra. Äntligen har Holden Caulfield och Peter Pan försonats med varandra.
        Ja det är ett mysterium… tror att han kanske inte är redo än.

      • skogvaktaren said

        Ja, pojken som vägrade bli vuxen! Mitt tidigaste teaterminne är en Peter Pan-pjäs där skådespelarna hade vajrar fästa i flygharnesk över ryggen och plötsligt lyfte från scengolvet. Den gjorde starkt intryck på mig. Peter Pan sammanfattar fortfarande mycket av det jag gillar: magi, sjörövare och indianer.

      • Erik Skaldeman said

        Det är ett fantastiskt första teaterminne! Jag såg aldrig Peter Pan när jag var liten men läste nyligen bokversionen av samma författare. Man blir fångad från första sidan. ”Vet du varför svalorna bygger bo under hustaken? Det är för att få höra sagor.”
        Det kan vara svårt att hitta balans mellan det RIKTIGA livet som skildras där och det här låtsaslivet. Det känns som att samhället är emot en om man inte blir en robot med en massa ogrundade åsikter.

  2. Johanna Eriksson said

    Jag brukar få ett mejl när Skogvaktaren uppdaterar. I mejlet heter lördagens inlägg ”Att se solens glans”. Kommer jag att möta nya ord på GL- för varje dag jag besöker inlägget? Ser i så fall fram emot ”Att se solens glädje, glömska, glupskhet och glottis”!

    • skogvaktaren said

      Hehe, nej det är tyvärr ingen alfabetisk slumpgenerator, jag tror en sådan kräver en tilläggstjänst på wordpress… Det slog mig dock, mina bristfälliga kunskaper i isländska till trots, att ”glöd” nog var en mer korrekt översättning av ”gló”. Glottis är annars ett roligt ord som med blandade känslor får mig att minnas en viss Elert och hans kursbok ”Allmän och svensk fonetik”.

  3. Erik Skaldeman said

    Hej, skulle du möjligen kunna ta bort alla kommentarer som jag gjorde på denna blogg? De var förvirrade och impulsiva och sanningen är att jag skäms för dem idag. Det vore supersnällt ifall du orkade göra det någon dag.
    Tack, Erik

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: