Att se solens glöd
05 mars 2011
What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff – I mean if they’re running and they don’t look where they’re going I have to come out from somewhere and catch them. That’s all I’d do all day. I’d just be the catcher in the rye and all.
(Salinger, The Catcher in the Rye, s.180)
tack för detta
Visst är det en bra video? Så drömsk. Jag har ofta undrat om den sista killen, huruvida han faller. Kanske kan han inte föreställa sig solen eller tro sig om sin kraft.
Jättebra. Äntligen har Holden Caulfield och Peter Pan försonats med varandra.
Ja det är ett mysterium… tror att han kanske inte är redo än.
Ja, pojken som vägrade bli vuxen! Mitt tidigaste teaterminne är en Peter Pan-pjäs där skådespelarna hade vajrar fästa i flygharnesk över ryggen och plötsligt lyfte från scengolvet. Den gjorde starkt intryck på mig. Peter Pan sammanfattar fortfarande mycket av det jag gillar: magi, sjörövare och indianer.
Det är ett fantastiskt första teaterminne! Jag såg aldrig Peter Pan när jag var liten men läste nyligen bokversionen av samma författare. Man blir fångad från första sidan. “Vet du varför svalorna bygger bo under hustaken? Det är för att få höra sagor.”
Det kan vara svårt att hitta balans mellan det RIKTIGA livet som skildras där och det här låtsaslivet. Det känns som att samhället är emot en om man inte blir en robot med en massa ogrundade åsikter.
Jag brukar få ett mejl när Skogvaktaren uppdaterar. I mejlet heter lördagens inlägg “Att se solens glans”. Kommer jag att möta nya ord på GL- för varje dag jag besöker inlägget? Ser i så fall fram emot “Att se solens glädje, glömska, glupskhet och glottis”!
Hehe, nej det är tyvärr ingen alfabetisk slumpgenerator, jag tror en sådan kräver en tilläggstjänst på wordpress… Det slog mig dock, mina bristfälliga kunskaper i isländska till trots, att “glöd” nog var en mer korrekt översättning av “gló”. Glottis är annars ett roligt ord som med blandade känslor får mig att minnas en viss Elert och hans kursbok “Allmän och svensk fonetik”.